老北京有多处栅栏胡同
钟声胡同最早也叫“大栅栏”
钟声胡同位于西单北京图书大厦北面,最早也叫“大栅栏”,因明代在该胡同南口设置栅栏而称栅栏胡同。清代时,因旧的栅栏破旧不堪,更换了一个高大的铁栅栏,故改称大栅栏。1958年,该胡同南端东侧建起北京电报大楼,上设报时钟楼,装四面塔钟,每当整点之时,悠扬的钟声便回荡在京城上空,1965年该胡同便改为钟声胡同。
双栅栏胡同原来也叫栅栏胡同,位于西长安街南侧,东安福胡同和小六部口胡同之间。这条胡同南北走向,原为沟渠旁的土路,后形成街巷,因路口设有栅栏故明代称栅栏胡同,清代称大栅栏。据传这里的栅栏与别处的栅栏有所不同:此处当初为河渠,栅栏只设立于两岸之上,而不设立于水面之上,看上去其栅栏像一对分开的门扇,故得名“双栅栏”。1913年,河渠被改为暗沟,修路时,将双栅栏拆除,1965年改称双栅栏胡同。
三道栅栏胡同位于西城区太平桥大街东侧,留题迹胡同和大院胡同之间,东西走向。清代为院儿胡同西段。因内设维护治安的栅栏而得名。相传这条胡同原本也只有一道栅栏,但没有挡住窃贼的进入,栅栏设立后仍发生了几起失窃案。为了防止窃贼的再次进入,胡同里的各家各户又多出了不少钱,在第一道栅栏之内又设立了两道栅栏,所以人们便将这条胡同称为三道栅栏,1965年定名为三道栅栏胡同。另一种说法是这条东西走向的大胡同里还有两条南北走向的小胡同,住在小胡同里的居民又独自设立了两个小栅栏,这样一来整个胡同就有了三个栅栏,故此得名。
横栅栏胡同位于景山东街东侧,纳福胡同和三眼井胡同之间,呈南北走向。民国时称横栅栏。据传,明代在胡同两头各有一栅栏门,夜晚关上,早上打开,胡同因此而得名,1949年后沿称。1965年整顿地名时改称横栅栏胡同。
前门外的大栅栏为何读作“大石拉儿”
在老北京称“栅栏”的街巷中,惟有前门外的大栅栏与其他以“栅栏”为名的胡同在读音上具有明显的差异。人们习惯上将前门外的大栅栏读作“dàshilàer”(“大石拉儿”),“栅”读轻音,“栏”读去声儿化,很少有人将它读作“dàzhàlán”。而其他以“栅栏”为名的胡同,其“栅栏”二字要念“zhàlar”,其实,“shanlan”才是“栅栏”的本音,“zhàlar”是北京的方言,而“dàshilàer”则是一种约定俗成的叫法,这种读音在北京实不多见。
关于前门外大栅栏的发音渊源,还有一种说法。据传,这与前门大栅栏曾经是古代皇家的珊瑚库和珊瑚加工厂有关。珊瑚最早是作为贡品出现在宫廷里,后来才作为商品出现在达官贵人的家中,一直被视为仅次于金、玉、瓷的贵重物品。清代在北京便有许多贮存和加工珊瑚的地方,其中前门外廊房四条所开设的珊瑚加工店铺最有名,其经营者多为蒙古人。据说蒙古语把“珊瑚”称为“shala”,所以人们将这条胡同俗称为“沙剌胡同”或“纱络胡同”,汉语的意译是“珊瑚胡同”,用北京话一儿化,就成了“shalar”或“shilàer”。清康熙年间朝廷下令将外城各街巷两端安装栅栏,所以这条街巷的两头也各有一道大铁栅栏,于是就按音拢字写成了“栅栏(shilàer)胡同”,后因所建的铁栅栏格外高大,而称“大栅栏(dàshilàer)胡同”,简称“大栅栏”。
此外,也有学者认为,大栅栏系满语,因为清代《光绪顺天府志》中有“沙剌即沙拉,国语谓珊瑚也”的记载,而《日下旧闻考》中也指出:“舒噜,满洲语珊瑚也。旧作沙剌,今译改。”
(文章来源:北京晚报)